top of page
Foto del escritorEnglish Coaching

Rephrasing con FOR, AGO y SINCE


Hi there,


El rephrasing es, sin duda, uno de los aspectos más importantes, no solo en los últimos cursos de la ESO o bachillerato, sino también en Cambridge. Este post, sin embargo, está indicado especialmente para alumnos que estudien ESO o bachillerato, y a pesar de haber pasado años haciendo ejercicios de verbos, siguen sin entender muy bien qué tiempo verbal utilizar y porqué. 





Este post viene motivado por las propias carencias que yo misma observo en mi centro con los alumnos que día a día acuden a mis clases. No hay una receta mágica para hacer bien el rephrasing. Todo lo contrario, se trata de un ejercicio complicado en el que la traducción y las destrezas gramaticales son esenciales. Muchas veces, hay incluso varias posibilidades para una misma frase. 


Por esta razón he decido escribir este post, al menos para empezar con las más básicas: FOR, SINCE y AGO. 


Antes de empezar os digo lo siguiente: 


¡El rephrasing básicamente consiste en convertir la frase A en frase B utilizando una partícula o palabra determinada aplicando los posibles "daños colaterales" que puedan derivar de ella"


Complicado, ¿verdad? 


Pues es muy fácil, si ves un "last Sunday" seguramente el daño colateral sea el pasado simple. Si vemos un "while" el daño colateral sería el past continuous. Si vemos un "planned" el daño colateral sea un futuro con "be going to". In other words, cada partícula lleva su verbo y sus características. Si sabemos qué verbo va con el "last Sunday", ya tenemos media batalla ganada.


FOR, AGO Y SINCE 


La partícula "ago" va siempre con el pasado simple y suele aparecer en el rephrasing con el "for" o el "since" junto con tiempos verbales perfectos. In other words, si nos dan una frase con el verbo en pasado y la partícula "ago", seguramente la frase que tengamos que escribir vaya con el "since" o el "for" más los tiempos perfectos (present perfect simple y continuous)


Ejemplo:


  • I became a teacher 10 years ago. (for) - (ago + past)

  • I have been a teacher for10 years. (for + tiempos perfectos)



¿Qué diferencia hay entonces entre el FOR y el SINCE? 


-For: durante, señaliza la duración de la acción 


  • I have been learning English for 10 years


(el for indica la duración de la acción-10 años)


-Since: Señala el momento en el que empieza la acción


  • I have been learning English since I was 8 years old


(el "since" indica el momento en el que se inició, el punto de partida)


¿Cuáles son los tiempos perfectos en inglés? 


-Present perfect simple: have/has + pp. 

-Present perfect continuous: have/has + been + v(ing) 

-Past perfect simple: had + pp.


Sin embargo, los que nos ocupan con estas partículas son los dos primeros. La diferencia entre el perfect simple y el continuous es que en este último se resalta la duración de la acción


More examples


-I met Cristina in 2010. We are in 2019 (for)

-I have known Cristina for nine years 


-I have known Cristina since 2010 (ago)

-I met Cristina nine years ago



Otros usos del since 


Aunque el SINCE suele aparecer en el rephrasing con el caso comentado anteriormente. También puede aparecer a través de la siguiente estructura.


It is + período de tiempo + since + sujeto + past simple 


Ejemplo


  • It is years since I last saw him


La traducción para esta expresión sería: “han pasado x desde que x”. En el rephrasing suele aparecer con el ago + past simple. 



Espero que os haya resultado útil. Para el rephrasing no hay misterio, practicar, practicar y practicar. 


Ya sabéis, si tenéis alguna duda me escribís.


¡Nos leemos!

227 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

댓글


bottom of page